Wizard Home |

Cod. Ultima revisione 7E|8E|S|B Cod. Sviluppo
205 2017/09/08 - RT



Il sistema è predisposto per proporre agli utenti una versione in lingua dell'app.

La versione in lingua che l'utente visualizza dipende dalla lingua in cui è settato l'ipad.

L'app presenta la versione in lingua e scarica gli eventuali contenuti in lingua SOLO in base alla lingua impostata nel device .

La lingua base della lingua è l'italiano in caso di mancanza di traduzioni per la lingua utente il sistema presenterà in sostituzione la versione base.

Analogamente per la visualizzazione web la versione in lingua dipende dalla lingua in cui è impostato il browser (o sistema operativo)

Gli elementi traducibili si suddividono nei seguenti:

Traduzioni strutturali

Sono traduzioni compilate direttamente nell'app e possono essere gestite solo da parte del nostro personale e comportano una ricompilazione.

In caso di traduzioni mancanti o errate per le etichette della versione standard si consiglia di aprire un issue indicando la lingua e la voce errata corredando con uno screenshot in modo da individuare velocemente l'area ove apportare l'eventuale modifica/aggiornamento.

Il nostro personale valuterà la richiesta e nel caso venga approvata verrà apportata gratuitamente.

Vi sono elementi che possono essere personalizzati in app per i quali può essere necessaria anche una personalizzazione per le lingue in particolare:
  • Scheda nuovo cliente
  • Scheda nuova destinazione
  • Scheda nuovo articolo
  • Scheda dati aggiuntivi ordine
  • Visualizzazione documento di vendita (Ordine/offerta)
  • Task Personalizzati
Altri elementi quali email di notifica non prevedono una versione in lingua si consiglia quindi di inserire le versioni differenziate all'interno della stessa email


File Tecnici

Di seguito i file tecnici a disposizione dei Parnter
Lingua Common Login Sincronizzazione Contatti Prodotti Carrello Documenti Vendita(Ordini) Documenti Reports Task
Pages login.pages sincronizzazione.pages contatti.pages prodotti.pages carrello.pages ordini.pages documenti.pages reports.pages task.pages
En ZSLCommon.strings ZSLModules.strings ZSLLogin.strings ZSLSync.strings ZSLCatalog.strings ZSLCart.strings ZSLTasks.strings
De ZSLCommon.strings ZSLModules.strings ZSLLogin.strings ZSLSync.strings ZSLCatalog.strings ZSLCart.strings ZSLTasks.strings
Es ZSLCommon.strings ZSLModules.strings ZSLLogin.strings ZSLSync.strings ZSLCatalog.strings ZSLCart.strings ZSLTasks.strings
Fr ZSLCommon.strings ZSLModules.strings ZSLLogin.strings ZSLSync.strings ZSLCatalog.strings ZSLCart.strings ZSLTasks.strings


Client Issue Implementativa Stato
IOS App8E   Wiki Completata
Android
Web
Attenzione Ove non indicato Completato sulla colonna Stato indica che la caratteristica non è ancora implementata in quell'ambiente.
La presenza di un indicazione nella colonna Issue Implementativa indica che la caratteristica è programmata nello Sviluppo Ove non presente nulla significa che non è ancora schedulata o pragrammata l'implementazione nell'ambiente specifico

Contenuti

Alcuni contenuti dell'app transati tramite tracciati possono essere supportati da una relativa versione in lingua. Allo stato attuale non tutti i contenuti sono traducibili. Per particolari esigenze possono essere predisposte e valutate delle personalizzazioni 

Di seguito i tracciati da posizionare in FTP per fornire le corrispondenze tradotte dei tracciati principali.

Il sistema prevede solo di ricevere la corrispondente traduzione in lingua specifica di quanto già transato con i tracciati principali.
NON sono possibili differenti strutture per i dati in lingua

Nelle spiegazioni che seguono viene richiesto di indicare  la lingua con la sua sigla ISO a due caratteri ( 639-1

LA SIGLA LINGUA DEVE ESSERE INDICATA IN MINUSCOLO 

Qui trovate le corrispondenze: 

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes

La versione lingua transata con i tracciati principali è neutra (Ossia di defaul per tutte le lingue) e viene sostituita solo con la presenza della versione lingua transata 
con i tracciati per le traduzioni. In caso di mancanza di una traduzione nella lingua specifica viene visualizzato il contenuto transato con i tracciati principali.

In pratica le traduzioni transate con i tracciati di seguito si sovrappongono SOLO per la lingua specifica quando presenti a quelle dei tracciati di base  . 

Affinchè i tracciati siano elaborati è necessario richiedere in assistenza l'attivazione di un setting specifico relativo alla lista di lingue che saranno gestite per configurare correttamente l'admin.
 
Lingue dello stesso ceppo
Le lingue disponibili in impostazione del device appartenenti allo stesso ceppo come :

  • English (U.K.)
  • English (india)
  • English (U.S.)
  • English (Canada)
  • English (Australia)
 sono univocamente identificate con la sigla principale "en" e non sono differenziabili



articoli_tr.csv

(Alternative name: catalog_items_tr.csv)
Tracciato per la traduzione delle schede articolo . Vedi caratteristica Schede articolo - Versioni in lingua

Schema



Campo Descrizione del campo Formato Note
Codice Articolo/Modello  Riferito alla scheda su articoli.csv varchar(128)
Codice Lingua
2 char(255) Es. en,de,fr ecc
Nome articolo varchar(255)
Descrizione breve 
varchar(255)
Descrizione estesa articolo
varchar(4000)
Caratteristiche articolo varchar(4000)


Approfondimenti



Note




catalogo_01_tr.csv

(Alternative name: catalog_tree_tr.csv) 

Tracciato per la traduzione delle categorie(cartelle) catalogo 

Schema


Campo Descrizione del campo Formato Note
Codice categoria Riferito al tracciato catalogo_01.csv varchar(255) Per il corretto funzionamento i codici categoria nel tracciato catalogo_01.csv DEVONO ESSERE UNIVOCI 
Codice Lingua
2 char(255) Es. en,de,fr ecc 
Nome categoria  varchar(255)
Descrizione categoria  
varchar(255)


Approfondimenti



Note




risorse_articoli_01_tr.csv

(Alternative name: catalog_item_resources_01_tr.csv)  

Tracciato per la le versioni in lingua dei file allegati agli articoli
Riferirsi al tracciato base risorse_articoli_01.csv

Schema


Campo Descrizione del campo Formato Note
codice articolo Riferito alla scheda su articoli.csv varchar(255)
Nome file (da visualizzare - etichetta) varchar(255)
Descrizione File
varchar(255)
Contesto Indica il tipo di media analogo a campo in risorse_articoli.csv
varchar(255)
Ordinamento
varchar(255)
Contesto Indica il tipo di media analogo a campo in risorse_articoli.csv
varchar(255)
nome_file_base varchar(255)
nome_file_tr varchar(255)
icona Versione icona rappresentativa del file varchar(255)
Codice Lingua
2 char(255)


Approfondimenti



Note